
Внимание к слову «абьюзер» вновь привлекло интерес лингвистов и культурологов. Эксперты считают, что этот термин стоит включить в словари русского языка. Как сообщила Наталия Козловская, заведующая кафедрой русского языка РГПУ им. А. И. Герцена, на данный момент слово активно используется и не имеет точных аналогов.
Многоаспектное значение термина
По мнению Козловской, слово «абьюзер» охватывает более обширные понятия, чем привычное «насильник», поскольку подразумевает не только физическое, но и эмоциональное, психологическое или экономическое насилие. Это делает его трудным для перевода одним единственным словом.
Популярность с 2013 года
Интерес к слову начал возрастать с 2013 года, когда оно стало появляться в разговорной речи россиян и быстро набрало популярность. Козловская подчеркнула, что существуют достаточные культурные, социальные и лингвистические аргументы для внесения этого слова в новый «Словарь иностранных слов».
Запрет на «шопинг» и другие англицизмы
На фоне обсуждения термина «абьюзер» стоит отметить, что с 1 марта этого года в публичной среде вводится запрет на использование слова «шопинг». Тем не менее, людям, предпочитающим использовать иностранные заимствования, будет позволено добавлять пояснения в скобках или под звездочкой. Однако ограничения не распространяются на названия брендов и товарных знаков.




















